Tłumaczenie "co mi powiedziałaś" na Rosyjski

Tłumaczenia:

что ты сказала

Jak używać "co mi powiedziałaś" w zdaniach:

Nie bądź taka znowu cnotliwa... po tym wszystkim co mi powiedziałaś jak podglądałaś brata.
Нечего тут кого-то изображать из себя,...особенно после той истории, где ты подсматривала за братом.
Nie mam powodu, żeby uwierzyć choć w jedno słowo z tego co mi powiedziałaś.
Не вижу причин верить вашим словам.
Cały czas myślę o czymś co mi powiedziałaś.
Я всё думаю о том, что ты сказала.
Nie mogę przestać myśleć o tym co mi powiedziałaś.
То, что вы мне сказали, до сих пор не выходит из головы.
To co mi powiedziałaś wczoraj wieczorem... o twoim życiu w Nowym Jorku, twojej pracy... Facecie.
Судя по тому, что ты вчера рассказала мне о своей жизни в Нью-Йорке - работа, тот парень - тебе некуда спешить.
Michelle powtórz mu to, co mi powiedziałaś.
Мишель... Что ты мне сказала, когда я проник в дом?
Wierzę w to, co mi powiedziałaś.
я верю тебе, что ты сказала.
Pamiętasz, co mi powiedziałaś tamtego dnia?
Ты помнишь, что ты сказала мне в тот день?
Z tego, co mi powiedziałaś, jeśli chciałaby was zabić, to już byście nie żyli.
Судя по тому, что ты мне рассказала, если бы она хотела убить тебя, ты уже была бы мертва.
Twoja matka nigdy nie może się dowiedzieć o tym, co mi powiedziałaś.
Твоя мама никогда не узнает, что ты мне сказала.
Wszystko, co mi powiedziałaś, było kłamstwem.
Всё что ты говорила мне было ложью.
Nie mogę przestać myśleć... o tym, co mi powiedziałaś.
Я просто не могу перестать думать о том что вы сказали.
Pamiętasz, co mi powiedziałaś na ostatniej sesji... zanim wszystko się zmieniło?
Помнишь, что ты сказала мне сделать на последнем собрании... перед тем, как всё изменилось?
Twoja matka nigdy się nie może dowiedzieć tego, co mi powiedziałaś.
Твоя мать не должна знать об этой истории.
Dużo myślałem o tym, co mi powiedziałaś.
Я много думал о твоих словах.
A pamiętasz, co mi powiedziałaś, gdy zadzwoniłam w panice?
И ты помнишь, что ты сказала мне когда я позвонила тебе в панике?
I dla twojego dobra, nie mów nikomu, co mi powiedziałaś.
И ради себя самой, никому не говорите то, что сказали мне.
Genevieve, kiedy pytałem, czy chciałabyś razem zamieszkać, wiesz co mi powiedziałaś?
Женевьева, когда я спросил, хочешь ли ты съехаться, знаешь, что ты мне сказала?
Wtajemniczyłam Majora i Clive'a na temat tego, co mi powiedziałaś o Seattle jako ojczyźnie zombie.
(лив) Я пересказала МЭйджору и КлАйву то, что вы говорили про СиЭтл — будущую столицу зомби-мира.
Z tego co mi powiedziałaś o Lexie, to człowiek, który jest skupiony na sile.
Из того, что ты мне рассказала о Лексе, он - человек, которого волнует сила.
3.2082691192627s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?